To Phrase or Not to Phrase – Impact of User versus System Term Dependence upon Retrieval

نویسندگان
چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

To Phrase or Not to Phrase - Impact of User versus System Term Dependence Upon Retrieval

When submitting queries to information retrieval (IR) systems, users often have the option of specifying which, if any, of the query terms are heavily dependent on each other and should be treated as a fixed phrase, for instance by placing them between quotes. In addition to such cases where users specify term dependence, automatic ways also exist for IR systems to detect dependent terms in que...

متن کامل

Phrase structure and dependence

Syntactic structures have been analysed in terms of constituent hierarchies and also in terms of dependency relations. While these two traditions have sometimes been presented as competing with each other, there is no reason in principle why syntactic dependencies and constituent hierarchies should not both be part of the grammar, complementing each other. Indeed, within transformational gramma...

متن کامل

Phrase Clustering for Smoothing TM Probabilities - or, How to Extract Paraphrases from Phrase Tables

This paper describes how to cluster together the phrases of a phrase-based statistical machine translation (SMT) system, using information in the phrase table itself. The clustering is symmetric and recursive: it is applied both to sourcelanguage and target-language phrases, and the clustering in one language helps determine the clustering in the other. The phrase clusters have many possible us...

متن کامل

An Efficient Phrase-to-Phrase Alignment Model for Arbitrarily Long Phrase and Large Corpora

Most statistical machine translation (SMT) systems use phrase-to-phrase translations to capture local context information, leading to better lexical choices and more reliable word reordering. Long phrases capture more contexts than short phrases and result in better translation qualities. On the other hand, the increasing amount of bilingual data poses serious problems for storing all possible ...

متن کامل

Bilingual phrase-to-phrase alignment for arbitrarily-small datasets

This paper presents a novel system for sub-sentential alignment of bilingual sentence pairs, however few, using readily-available machine-readable bilingual dictionaries. Performance is evaluated against an existing gold-standard parallel corpus where word alignments are annotated, showing results that are a considerable improvement on a comparable system and on GIZA++ performance for the same ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Data and Information Management

سال: 2018

ISSN: 2543-9251

DOI: 10.2478/dim-2018-0001